Genius Lyrics
|
|
Taylor Swift – it's time to go
|
In addition to the fifteen tracks released on the standard issue of evermore, two bonus tracks–“it’s time to go” and “right where you left me”–were made available on the physical
|
|
Taylor Swift – it's time to go Translations Versions
|
See all of “it's time to go” by Taylor Swift’s translations
|
|
The Brothers (BandLab) (Ft. Chic & Nile Rodgers) – It's Time To Go
|
[Intro: Lorenzo] / I can do it / I feel stuck up / Nothing about you / [Verse 1: Duke] / Can you tell me why, what happened / I can show ya. what your feel like (Ooh-ooh-ooh, Ooh-
|
|
Taylor Swift – it's time to go Samples
|
See all of “it's time to go” by Taylor Swift’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Traducciones al Español – Taylor Swift - it’s time to go (Traducción al Español)
|
[Letra de "Taylor Swift - it’s time to go (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Cuando la cena se enfría y la charla envejece / Tú pides la cuenta / O en ese momento otra vez
|
|
Taylor Swift Brings A Pair Of ‘Evermore’ Deluxe Tracks To Streaming Services
|
“right where you left me” & “it’s time to go” are now available to all fans.
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Taylor Swift - it’s time to go (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Коли вечеря холоне, а балаканина набридає / Коли ти просиш рахунок / Або у цю мить він знову наполягає, що друзі / Дивляться одне на одного ось так / Коли слова сестри
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Taylor Swift - it's time to go (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Quando la cena è fredda e le chiacchiere diventano noiose / Chiedi il conto / O nuovamente questo momento, lui insiste che gli amici / Si guardano in questo modo / [
|
|
James Bay – Let It Go
|
“Let It Go” is about young love that ultimately went wrong. After the couple’s tentatively cute time together, their relationship became forced and Bay ultimately suggests a
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Taylor Swift - it’s time to go (Русский перевод)
|
[Verse 1] / Когда ужин остыл, а пустые разговоры надоели / Ты просишь принести счёт / И снова перед глазами стоит картинка, как он убеждает тебя / Что его намерения исключительно
|
|
beginagain
|
god! it’s brutal out here.
hi! my name is cat, and i’m a contributor! i live in the uk, and am proudly part of genius korea and genius china.
my current musical interests are kpop (kep1er, brave girls, etc.), western pop (taylor swift, lorde), indie/alt (phoebe bridgers, allie x, valley), hong kong artists (collar, mirror, serrini, my little airport) and so on. i also have a soft spot for youtube musicians that do song covers.
when i’m free i like to transcribe songs, do some color-coding for groups, as well as write forum articles for genius korea! some of my works include a review for kep1er’s 3rd mini album troubleshooter and an interview with singer-songwriter youha.
outside of genius, i enjoy writing, cat gifs, and hoarding browser tabs like there’s no tomorrow. thanks for stopping by!
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - it's time to go (Magyar Fordítás)
|
[Első versszak] / Amikor a vacsora kihűl és a csevegés ellaposodik / Kéred a számlát / Oh az a pillanat újra, ő (férfi) ragaszkodik hozzá, hogy a barátok / Néznek így egymásra
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - it's time to go (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „it's time to go“] / [Strophe 1] / Wenn das Essen kalt ist und das Geplauder alt wird / Fragst du nach der Rechnung / Oder wieder dieser Moment, in dem er
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Taylor Swift - it's time to go (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Kiedy obiad stygnie, a rozmowa się nie klei / Prosisz o rachunek / Albo znowu ta chwila, on nalega, że przyjaciele / Tak na siebie patrzą / Kiedy słowa siostry
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - it's time to go (Tradução em Português)
|
[Tradução de "it's time to go", de Taylor Swift] / [Verso 1] / Quando o jantar esfria e a conversa fica velha / Você pede a conta / Ou aquele momento de novo, ele está insistindo
|
|
Taylor Swift – right where you left me
|
In addition to the fifteen tracks released on the standard issue of evermore, two bonus tracks–“right where you left me” and “it’s time to go”–were made available on the physical
|
|
Eric Clapton – Wonderful Tonight
|
“Wonderful Tonight” was written in 1976 for Pattie Boyd while waiting for her to get ready to attend Paul McCartney’s annual Buddy Holly party.
Pattie Boyd had previously been
|
|
h∪nter & vespodd – back TO THE drawing board
|
[Intro: abb-sab & vespodd] / (Ten out of ten) / I fucking guess / (abb-sab, baby) / But now it's—, but now it's— / I f—, guess / [Verse 1: abb-sab] / Ironclad? Bitch, more like
|
Song Directory
|
Jun 1, 2023 ... Rancid – When the Smoke Clears Lyrics · Genius Russian Translations (Русские переводы) – Taylor Swift - it's time to go (Русский перевод) Lyrics ...
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - it's time to go (Srpski Prevod)
|
[Prevod pesme "it's time to go" od Taylor Swift] / [Prva strofa] / Kad se večera ohladi i razgovor postane dosadan / Tražiš račun / Ili opet onaj trenutak kad on insistira da se
|
|
Spotify – New Music Friday 1/08/21
|
Every Friday, Spotify compiles the hottest and most notable recent releases. If you want to discover new music and keep up with the freshest songs, listen to the playlist below and
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Taylor Swift - it's time to go (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Akşam yemeği soğuduğunda ve sohbet eskidiğinde / Hesabı istersin / Ya da tekrar arkadaşların birbirlerine o gözle baktığına ısrar ettiği anda / Kız kardeşin fısıltılı
|
|
Genius Nederlandse Vertalingen – Taylor Swift - it's time to go (Nederlandse Vertaling)
|
[Vers 1] / Als het eten koud is en het geklets oud wordt / Vraag je om het / Of weer dat moment, hij dringt erop aan dat vrienden / Zo naar elkaar kijken / Wanneer de woorden van
|
|
Big Red Machine (Ft. Taylor Swift) – Renegade
|
“Renegade” describes being with someone who deals with mental health issues, while expressing both sympathy and frustration for how it affects the relationship. Fans believe it may
|
|
Taylor Swift – Red (Taylor's Version)
|
Using a series of similes and metaphors, Taylor’s re-recording of 2012’s “Red” sees her picturing the red-tinged pain, passion, and all-around powerful pangs of emotion associated
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - it’s time to go (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Quand le dîner devient froid et les conversations sans saveur / Tu demandes l'addition / Ou ce moment où il insiste encore pour dire / Que les amis se soutiennent
|
|
Taylor Swift (Ft. Gary Lightbody) – The Last Time
|
This song ties into the theme of what can happen throughout a relationship similar to one in songs like “I Almost Do” or “We Are Never Ever Getting Back Together”. The relationship
|
|
JRobsonJr
|
Megaphone to my chest.
|
|
Taylor Swift – You’re Losing Me (From The Vault)
|
“You’re Losing Me” is a From The Vault track of her tenth studio album, Midnights. At first, the track was available to purchase for 24 hours on Taylor’s website, then released
|
|
Taylor Swift – We Are Never Ever Getting Back Together
|
Taylor Swift refuses to continue an on-and-off relationship with her boyfriend and declares that “We Are Never Ever Getting Back Together”.
The song was released as the lead
|
|
Taylor Swift – Say Don't Go (Taylor's Version) [From The Vault]
|
“Say Don’t Go” presents a heartfelt narrative of longing and heartbreak. The second vault track from Taylor Swift’s re-released version of 1989, it delves into the complexities of
|
|
Taylor Swift – Bejeweled
|
“Bejeweled” describes the narrator’s frustration with her lover, who does not value her as she deserves. In retaliation, she goes out for a night on the town. Despite her lover no
|
|
Taylor Swift – Miss Americana & The Heartbreak Prince
|
“Miss Americana & The Heartbreak Prince” is a layered song that can be interpreted as describing a high school romance or Swift’s reasons for becoming politically vocal. It
|
|
Taylor Swift – Come Back... Be Here
|
On “Come Back…Be Here”, Swift croons about a lover lost to time over a simple production reminiscent of her Speak Now days. On the deluxe version of Red, it appears as the 18th
|